msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HappyFiles Internationalisation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-25 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/actions.php:71
msgid "No folder name or term ID provided."
msgstr "Kein Ordnername und keine Term-ID angegeben."

#: includes/actions.php:171
msgid "Invalid folder ID."
msgstr "Ungültige Ordner-ID."

#: includes/ajax.php:219
msgid "Invalid folder selected."
msgstr "Ungültiger Ordner ausgewählt."

#: includes/admin/settings.php:28
#: includes/ajax.php:214
#: includes/data.php:331
#: includes/pro.php:132
#: includes/setup.php:360
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"

#: includes/admin/settings.php:27
#: includes/ajax.php:212
#: includes/data.php:302
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"

#: includes/ajax.php:425
#: includes/setup.php:240
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

#: includes/data.php:302
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/data.php:303
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: includes/data.php:295
msgid "All Users"
msgstr "Alle Benutzer"

#: includes/data.php:296
#: includes/pro/settings.php:235
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: includes/data.php:286
msgid "All Plugins"
msgstr "Alle Plugins"

#: includes/ajax.php:64
#: includes/ajax.php:665
#: includes/ajax.php:863
#: includes/custom-order.php:97
#: includes/import.php:132
#: includes/import.php:446
#: includes/import.php:547
#: includes/import.php:701
#: includes/import.php:784
#: includes/import.php:881
#: includes/pro/rename.php:69
#: includes/pro/rename.php:98
#: includes/pro/rename.php:125
#: includes/pro/rename.php:170
#: includes/pro/rename.php:482
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Keine Berechtigung."

#: includes/import.php:181
msgid "Folders from another media plugin detected to import"
msgstr "Ordner aus einem anderen Medien-Plugin zum Import erkannt"

#: includes/import.php:182
msgid "Import/delete folder data"
msgstr "Ordnerdaten importieren/löschen"

#: includes/import.php:456
msgid "Nothing to import or invalid JSON format."
msgstr "Nichts zu importieren oder ungültiges JSON-Format."

#: includes/import.php:535
msgid "%s folders successfully imported."
msgstr "%s Ordner erfolgreich importiert."

#: includes/import.php:556
#: includes/import.php:710
#: includes/import.php:793
#: includes/import.php:890
msgid "Invalid plugin specified."
msgstr "Ungültiges Plugin angegeben."

#: includes/import.php:686
#: includes/import.php:863
msgid "%s folders imported and %s items categorized."
msgstr "%s Ordner importiert und %s Objekte kategorisiert."

#: includes/import.php:689
#: includes/import.php:866
msgid "View media library"
msgstr "Medienbibliothek anzeigen"

#: includes/pro.php:82
#: includes/pro.php:83
#: includes/setup.php:59
#: includes/setup.php:60
#: includes/setup.php:210
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"

#: includes/pro.php:84
#: includes/pro.php:86
#: includes/setup.php:61
#: includes/setup.php:63
msgid "Add new folder"
msgstr "Neuen Ordner hinzufügen"

#: includes/pro.php:85
#: includes/setup.php:62
msgid "Edit folder"
msgstr "Ordner bearbeiten"

#: includes/pro.php:87
#: includes/setup.php:64
msgid "Search folder"
msgstr "Ordner durchsuchen"

#: includes/pro.php:88
#: includes/setup.php:65
msgid "Folder not found"
msgstr "Ordner nicht gefunden"

#: includes/pro.php:89
#: includes/setup.php:66
msgid "Folder not found in trash"
msgstr "Ordner nicht im Papierkorb gefunden"

#: includes/pro.php:131
msgid "All %1$s folders"
msgstr "Alle %s Ordner"

#: includes/admin/settings.php:3
#: includes/settings.php:30
#: includes/settings.php:200
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/settings.php:46
#: includes/setup.php:245
msgid "Are you sure you want to delete all your HappyFiles folders, associations, and settings?"
msgstr "Bist du sicher, dass du alle HappyFiles-Ordner, Verknüpfungen und Einstellungen löschen möchtest?"

#: includes/settings.php:180
msgid "No HappyFiles data to delete."
msgstr "Keine HappyFiles-Daten zu löschen."

#: includes/settings.php:176
msgid "HappyFiles data has been deleted."
msgstr "Die HappyFiles Daten wurden gelöscht."

#: includes/setup.php:206
msgid "Click the \"+\" button above to create your first folder. Then start dragging items into it. To remove an item from a folder drag it into the \"Uncategorized\" folder."
msgstr "Klick oben auf den \"+\" Button, um deinen ersten Ordner zu erstellen. Ziehe dann die ersten Objekte in diesen Ordner. Um ein Object aus einem Ordner zu entfernen, ziehe ihn in den Ordner “Nicht kategorisiert“."

#: includes/setup.php:207
msgid "No folders found that match your search criteria. Please try another phrase or clear your search. Search is case-sensitive."
msgstr "Es wurden keine Ordner gefunden, die deinen Suchkriterien entsprechen. Bitte versuche einen anderen Ausdruck oder lösche deine Suche. Bei der Suche wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden."

#: includes/setup.php:208
#: includes/shortcode.php:105
msgid "Attachment IDs"
msgstr "Anhänge-IDs"

#: includes/setup.php:209
msgid "Items"
msgstr "Einträge"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:40
#: includes/setup.php:211
#: includes/shortcode.php:115
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"

#: includes/setup.php:212
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: includes/setup.php:213
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: includes/setup.php:214
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/setup.php:215
msgid "Cancel all"
msgstr "Alles abbrechen"

#: includes/setup.php:216
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"

#: includes/setup.php:217
msgid "Rename by title"
msgstr "Umbenennen nach Titel"

#: includes/setup.php:218
msgid "Rename file based on its media title?"
msgstr "Datei basierend auf ihrem Medientitel umbenennen?"

#: includes/setup.php:219
msgid "Undo rename"
msgstr "& Rückgängig: Umbenennen"

#: includes/setup.php:220
msgid "Rename selected files by title"
msgstr "Ausgewählte Dateien nach Titel umbenennen"

#: includes/setup.php:221
msgid "Rename %d selected file(s) by title?"
msgstr "%d ausgewählte Datei(en) nach Titel umbenennen?"

#: includes/setup.php:222
msgid "Undo rename and restore original filename?"
msgstr "Umbenennen rückgängig machen und ursprünglichen Dateinamen wiederherstellen?"

#: includes/setup.php:223
msgid "No files selected."
msgstr "Keine Dateien ausgewählt."

#: includes/setup.php:224
msgid "Rename failed."
msgstr "Die Umbenennung ist fehlgeschlagen."

#: includes/setup.php:225
msgid "Rename request failed."
msgstr "Umbenennungsanforderung fehlgeschlagen."

#: includes/setup.php:226
msgid "Rename by title failed."
msgstr "Umbenennen nach Titel fehlgeschlagen."

#: includes/setup.php:227
msgid "Undo rename failed."
msgstr "Das Rückgängigmachen der Umbenennung ist fehlgeschlagen."

#: includes/setup.php:228
msgid "Undo request failed."
msgstr "Die Rückgängig-Anforderung ist fehlgeschlagen."

#: includes/setup.php:229
msgid "Bulk rename failed."
msgstr "Die Massenumbenennung ist fehlgeschlagen."

#: includes/setup.php:230
msgid "%d file(s) renamed."
msgstr "%d Datei(en) umbenannt."

#: includes/setup.php:231
msgid "%d file(s) failed."
msgstr "%d Datei(en) fehlgeschlagen."

#: includes/setup.php:232
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/setup.php:233
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: includes/setup.php:234
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: includes/setup.php:235
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"

#: includes/setup.php:236
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"

#: includes/setup.php:237
msgid "Expand"
msgstr "Ausklappen"

#: includes/setup.php:238
msgid "Collapse"
msgstr "Minimieren"

#: includes/setup.php:239
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: includes/setup.php:241
#: includes/shortcode.php:106
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

#: includes/setup.php:242
msgid "Subfolders"
msgstr "Unterordner"

#: includes/setup.php:243
#: includes/shortcode.php:116
msgid "Hold down CTRL/CMD to select multiple folders."
msgstr "Halte STRG/CMD gedrückt, um mehrere Ordner auszuwählen."

#: includes/setup.php:246
msgid "Delete folders"
msgstr "Ordner löschen"

#: includes/setup.php:247
msgid "Delete folders & subfolders"
msgstr "Ordnern und Unterordnern löschen"

#: includes/setup.php:248
msgid "Include subfolders"
msgstr "Inklusive Unterordner"

#: includes/setup.php:249
msgid "Also delete files"
msgstr "Dateien löschen"

#: includes/setup.php:250
msgid "Please confirm how you'd like to delete the HappyFiles folders listed below. Files are not deleted unless you enable \"Also delete files\"."
msgstr "Bitte bestätigen Sie, wie Sie die unten aufgeführten HappyFiles-Ordner löschen möchten. Dateien werden nur gelöscht, wenn Sie \"Dateien auch löschen\" aktivieren."

#: includes/setup.php:251
msgid "Warning: Files will be moved to Trash (or permanently deleted if Trash is disabled). Files assigned to folders outside this delete selection are kept."
msgstr "Warnung: Dateien werden in den Papierkorb verschoben (oder dauerhaft gelöscht, wenn der Papierkorb deaktiviert ist). Dateien, die Ordnern außerhalb dieser Löschauswahl zugewiesen sind, werden beibehalten."

#: includes/setup.php:252
msgid "Are you sure you want to also delete files from the selected folders?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie auch Dateien aus den ausgewählten Ordnern löschen möchten?"

#: includes/setup.php:253
msgid "%d file(s) were deleted."
msgstr "%d Datei(en) wurden gelöscht."

#: includes/setup.php:254
msgid "%d file(s) were kept because they are still assigned to other folders or could not be deleted."
msgstr "%d Datei(en) wurden beibehalten, da sie noch anderen Ordnern zugewiesen sind oder nicht gelöscht werden konnten."

#: includes/setup.php:255
msgid "The selected folders have been deleted."
msgstr "Die ausgewählten Ordner wurden gelöscht."

#: includes/setup.php:256
msgid "The selected folder no longer exists. We recommend selecting another folder."
msgstr "Der ausgewählte Ordner existiert nicht mehr. Wir empfehlen, einen anderen Ordner auszuwählen."

#: includes/setup.php:258
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: includes/setup.php:261
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/setup.php:262
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: includes/setup.php:263
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: includes/setup.php:266
msgid "Click to copy"
msgstr "Klicken um zu kopieren"

#: includes/setup.php:267
msgid "Gallery shortcode"
msgstr "Galerie Shortcode"

#: includes/admin/settings.php:113
#: includes/setup.php:268
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:49
#: includes/setup.php:269
#: includes/shortcode.php:107
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#: includes/setup.php:270
#: includes/shortcode.php:108
msgid "Columns (tablet)"
msgstr "Spalten (Tablette)"

#: includes/setup.php:271
#: includes/shortcode.php:109
msgid "Columns (mobile)"
msgstr "Spalten (mobil)"

#: includes/setup.php:272
#: includes/shortcode.php:110
msgid "Tablet breakpoint (px)"
msgstr "Tablet Breakpoint"

#: includes/setup.php:273
#: includes/shortcode.php:111
msgid "Mobile breakpoint (px)"
msgstr "Mobile Breakpoint (px)"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:71
#: includes/setup.php:274
#: includes/shortcode.php:112
msgid "Max items"
msgstr "Max. Anzahl"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:79
#: includes/setup.php:275
#: includes/shortcode.php:113
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:93
#: includes/setup.php:276
#: includes/shortcode.php:114
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:124
#: includes/setup.php:277
#: includes/shortcode.php:120
msgid "Order by"
msgstr "Sortieren nach"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:133
#: includes/setup.php:278
#: includes/shortcode.php:121
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:145
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:227
#: includes/setup.php:279
#: includes/shortcode.php:117
#: includes/shortcode.php:130
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:159
#: includes/setup.php:280
#: includes/shortcode.php:118
msgid "Link to"
msgstr "Link zu"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:172
#: includes/setup.php:282
#: includes/shortcode.php:122
msgid "No crop"
msgstr "Nicht schneiden"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:178
#: includes/setup.php:283
#: includes/shortcode.php:123
msgid "Include subfolder"
msgstr "Inklusive Unterordner"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:184
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:196
#: includes/setup.php:284
#: includes/setup.php:286
#: includes/shortcode.php:124
#: includes/shortcode.php:126
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:190
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:196
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:203
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:210
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:217
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:227
#: includes/setup.php:285
#: includes/setup.php:286
#: includes/setup.php:287
#: includes/setup.php:288
#: includes/setup.php:289
#: includes/setup.php:290
#: includes/shortcode.php:125
#: includes/shortcode.php:126
#: includes/shortcode.php:127
#: includes/shortcode.php:128
#: includes/shortcode.php:129
#: includes/shortcode.php:130
msgid "Lightbox"
msgstr "Leuchtkasten"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:203
#: includes/setup.php:287
#: includes/shortcode.php:127
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:210
#: includes/setup.php:288
#: includes/shortcode.php:128
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:217
#: includes/setup.php:289
#: includes/shortcode.php:129
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:44
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:164
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:167
#: includes/setup.php:293
#: includes/shortcode.php:161
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: includes/setup.php:294
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/setup.php:295
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/setup.php:296
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/setup.php:297
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/setup.php:298
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/setup.php:299
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/setup.php:300
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"

#: includes/setup.php:301
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: includes/setup.php:302
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"

#: includes/setup.php:303
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

#: includes/pro/filesizes.php:29
#: includes/setup.php:304
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"

#: includes/setup.php:307
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

#: includes/setup.php:308
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: includes/setup.php:311
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"

#: includes/setup.php:312
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: includes/setup.php:354
msgid "Optional: Assign a folder to your uploaded file(s):"
msgstr "Optional: Weise den hochzuladenen Dateien einen Ordner zu:"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:14
#: includes/shortcode.php:102
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: includes/shortcode.php:103
msgid "Display your images in a beautiful gallery."
msgstr "Zeige deine Bilder in einer schönen Galerie an."

#: includes/shortcode.php:104
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galerie-Einstellungen"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:162
#: includes/shortcode.php:159
msgid "Attachment page"
msgstr "Anhangseite"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:163
#: includes/shortcode.php:160
msgid "Media file"
msgstr "Mediendatei"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:239
#: includes/shortcode.php:470
msgid "No folder selected."
msgstr "Kein Ordner ausgewählt."

#: includes/shortcode.php:503
msgid "The selected folder has no items."
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine Objekte."

#: includes/admin/settings.php:155
#: includes/user.php:120
#: includes/user.php:161
msgid "Upload to folder"
msgstr "In Ordner hochladen"

#: includes/admin/settings.php:153
#: includes/user.php:124
#: includes/user.php:162
msgid "Full access"
msgstr "Voller Zugriff"

#: includes/admin/settings.php:156
#: includes/user.php:128
#: includes/user.php:163
msgid "No access"
msgstr "Kein Zugriff"

#: includes/admin/settings.php:154
#: includes/user.php:132
#: includes/user.php:160
msgid "View folders"
msgstr "Ordner anzeigen"

#: includes/pro/settings.php:545
#: includes/user.php:149
#: includes/user.php:173
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: includes/pro/settings.php:544
#: includes/user.php:149
#: includes/user.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: includes/admin/settings.php:133
#: includes/user.php:156
msgid "Folder access"
msgstr "Ordnerzugang"

#: includes/user.php:159
#: includes/user.php:172
msgid "Inherit"
msgstr "Vererbt"

#: includes/pro/settings.php:521
#: includes/user.php:169
msgid "SVG support"
msgstr "SVG-Unterstützung"

#: includes/admin/settings.php:6
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: includes/admin/settings.php:7
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"

#: includes/admin/settings.php:8
#: includes/admin/settings.php:186
#: includes/admin/settings.php:222
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: includes/admin/settings.php:8
#: includes/admin/settings.php:188
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: includes/admin/settings.php:23
msgid "Default open folder"
msgstr "Geöffneter Ordner"

#: includes/admin/settings.php:29
msgid "Last opened folder"
msgstr "Zuletzt geöffneter Ordner"

#: includes/admin/settings.php:32
msgid "Set folder you want to open on page load."
msgstr "Lege den Ordner fest, der beim Laden der Seite geöffnet werden soll."

#: includes/admin/settings.php:38
#: includes/admin/settings.php:43
msgid "Assign multiple folders"
msgstr "Mehrere Ordner zuweisen"

#: includes/admin/settings.php:46
msgid "When enabled you can assign multiple folders to one item. If disabled an item can only be assigned to one folder."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, kannst du einem Objekt mehrere Ordner zuweisen. Wenn deaktiviert, kann ein Objekt nur einem Ordner zugeordnet werden."

#: includes/admin/settings.php:78
#: includes/admin/settings.php:83
msgid "Remove from all folders"
msgstr "Aus allen Ordnern entfernen"

#: includes/admin/settings.php:86
msgid "When enabled removing an item from a folder removes it from all other folders. If disabled the item will only be removed from the open folder."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird ein Objekt beim Entfernen aus einem Ordner auch aus allen anderen Ordnern entfernt. Wenn deaktiviert, wird das Objekt nur aus dem geöffneten Ordner entfernt."

#: includes/admin/settings.php:92
#: includes/admin/settings.php:97
msgid "Infinite scrolling"
msgstr "Endlos-Scrolling"

#: includes/admin/settings.php:100
msgid "When enabled the media library uses infinite scrolling instead of the default \"Load more\" button."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, verwendet die Mediathek anstelle der Standardschaltfläche \"Mehr laden\" einen unendlichen Bildlauf."

#: includes/admin/settings.php:109
msgid "Folder count mode"
msgstr "Ordneranzahl-Modus"

#: includes/admin/settings.php:113
msgid "Current folder"
msgstr "Aktueller Ordner"

#: includes/admin/settings.php:114
msgid "Current folder + children separately"
msgstr "Aktueller Ordner + Unterordner separat"

#: includes/admin/settings.php:115
msgid "Total (current + all sub folders combined)"
msgstr "Gesamt (aktuell + alle Unterordner zusammen)"

#: includes/admin/settings.php:118
msgid "Choose how folder item counts should be displayed."
msgstr "Entscheide, wie die Anzahl der Ordnerelemente angezeigt werden soll."

#: includes/admin/settings.php:134
msgid "Set folder access level per user role. Set folder access for individual user on user profile page."
msgstr "Lege die Ordnerzugriffsstufe pro Benutzerrolle fest. Lege den Ordnerzugriff für einzelne Benutzer auf der Profilseite fest."

#: includes/admin/settings.php:225
msgid "No folders found to import."
msgstr "Es wurden keine Ordner zum Importieren gefunden."

#: includes/admin/settings.php:216
msgid "%s folders with %s associated items found to import."
msgstr "%s Ordner mit %s zugehörigen Objekten zum Importieren gefunden."

#: includes/admin/settings.php:223
#: includes/admin/settings.php:239
msgid "Delete plugin data"
msgstr "Plugin Daten löschen"

#: includes/admin/settings.php:208
msgid "Export your HappyFiles folder structure to import & use it in another installation."
msgstr "Exportiere deine HappyFiles Ordnerstruktur, um sie in einer anderen Installation zu nutzen."

#: includes/admin/settings.php:238
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:31
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:148
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:149
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:154
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:150
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:151
msgid "Full size"
msgstr "Volle Größe"

#: includes/pro/quick-edit.php:56
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"

#: includes/pro/quick-edit.php:92
msgid "Select featured image"
msgstr "Beitragsbild auswählen"

#: includes/pro/quick-edit.php:93
msgid "Remove featured image"
msgstr "Beitragsbild entfernen"

#: includes/pro/rename.php:62
msgid "Manual file renaming is disabled."
msgstr "Die manuelle Umbenennung von Dateien ist deaktiviert."

#: includes/pro/rename.php:92
#: includes/pro/rename.php:150
msgid "Renaming files by title is disabled."
msgstr "Das Umbenennen von Dateien nach Titel ist deaktiviert."

#: includes/pro/rename.php:119
msgid "File renaming is disabled."
msgstr "Die Umbenennung der Datei ist deaktiviert."

#: includes/pro/rename.php:154
msgid "Invalid bulk rename mode."
msgstr "Ungültiger Massenumbenennungsmodus."

#: includes/pro/rename.php:246
msgid "Invalid attachment."
msgstr "Der Anhang ist ungültig."

#: includes/pro/rename.php:252
msgid "Attachment file not found."
msgstr "Die Anhangsdatei wurde nicht gefunden."

#: includes/pro/rename.php:266
msgid "Please provide a valid file name."
msgstr "Bitte gib einen gültigen Dateinamen ein."

#: includes/pro/rename.php:287
msgid "Cannot restore original filename because it already exists."
msgstr "Der ursprüngliche Dateiname kann nicht wiederhergestellt werden, da er bereits vorhanden ist."

#: includes/pro/rename.php:291
msgid "Unable to rename file on disk."
msgstr "Die Datei auf der Festplatte kann nicht umbenannt werden."

#: includes/pro/rename.php:325
msgid "Attachment title is empty."
msgstr "Der Titel des Anhangs ist leer."

#: includes/pro/rename.php:341
msgid "No original filename found for undo."
msgstr "Kein ursprünglicher Dateiname zum Rückgängigmachen gefunden."

#: includes/pro/rename.php:477
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage."

#: includes/pro/settings.php:96
msgid "License key deletion failed."
msgstr "Das Löschen des Lizenzschlüssels ist fehlgeschlagen."

#: includes/pro/settings.php:94
msgid "License key has been removed."
msgstr "Der Lizenzschlüssel wurde entfernt."

#: includes/pro/settings.php:186
msgid "One click updates"
msgstr "Aktualisierungen mit einem Klick"

#: includes/pro/settings.php:202
msgid "Paste your license key from your %s in here to enable one-click plugin updates and notifications."
msgstr "Füge deinen Lizenzschlüssel aus deinem %s ein, um Plugin-Updates und -Benachrichtigungen mit einem Klick zu aktivieren."

#: includes/pro/settings.php:202
msgid "HappyFiles account"
msgstr "HappyFiles-Konto"

#: includes/pro/settings.php:198
msgid "Deactivate license"
msgstr "Lizenz deaktivieren"

#: includes/pro/settings.php:219
msgid "Post Types"
msgstr "Beitragstypen"

#: includes/pro/settings.php:229
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/pro/settings.php:274
msgid "Make folders public"
msgstr "Ordner öffentlich machen"

#: includes/pro/settings.php:284
msgid "Make folders public (custom terms)"
msgstr "Ordner öffentlich machen (benutzerdefinierte Begriffe)"

#: includes/pro/settings.php:287
msgid "Enable public term archives for HappyFiles custom taxonomies (all enabled post types except media files)."
msgstr "Aktivieren Sie öffentliche Begriffsarchive für benutzerdefinierte HappyFiles-Taxonomien (alle aktivierten Beitragstypen mit Ausnahme von Mediendateien)."

#: includes/pro/settings.php:299
#: includes/pro/settings.php:309
msgid "Disable in media library"
msgstr "In Mediathek deaktivieren"

#: includes/pro/settings.php:329
msgid "Enforce loading"
msgstr "Laden erzwingen"

#: includes/pro/settings.php:354
msgid "Enforce loading HappyFiles in the wp-admin or frontend (logged-in users only), select the loading location above."
msgstr "Lass HappyFiles im wp-admin oder Frontend laden (nur für angemeldete Nutzer), wähle oben den Speicherort aus."

#: includes/pro/settings.php:376
msgid "Disable loading"
msgstr "Laden deaktivieren"

#: includes/pro/settings.php:387
msgid "Disable loading HappyFiles on specfic URLs by adding the entire URL or any part of it. One URL per line."
msgstr "Verhindere das Laden von HappyFiles auf bestimmten URLs, indem du die ganze URL oder einen Teil davon hinzufügst. Pro Zeile nur eine URL."

#: includes/pro/settings.php:399
#: includes/pro/settings.php:405
msgid "Sort by file size"
msgstr "Nach Dateigröße sortieren"

#: includes/pro/settings.php:408
msgid "When enabled you can sort your attachments by file size."
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, kannst du Anhänge nach Dateigröße sortieren."

#: includes/pro/settings.php:421
msgid "Regenerate file sizes"
msgstr "Dateigrößen neu generieren"

#: includes/pro/settings.php:436
msgid "Featured image"
msgstr "Beitragsbild"

#: includes/pro/settings.php:442
msgid "Set featured image via \"Quick edit\""
msgstr "Beitragsbild über \"QuickEdit\" setzen"

#: includes/pro/settings.php:450
msgid "Show featured image preview column"
msgstr "Vorschauspalte für das Beitragsbild anzeigen"

#: includes/pro/settings.php:467
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"

#: includes/pro/settings.php:472
msgid "View full folder name on hover"
msgstr "Vollständigen Ordnernamen beim Hovern anzeigen"

#: includes/pro/settings.php:485
msgid "File renaming"
msgstr "Datei umbenennen"

#: includes/pro/settings.php:488
msgid "Experimental feature:"
msgstr "Experimentelles Merkmal:"

#: includes/pro/settings.php:500
msgid "Rename files based on media title"
msgstr "Dateien basierend auf Medientitel umbenennen"

#: includes/pro/settings.php:505
msgid "Rename files on upload (based on metadata/exif title)"
msgstr "Dateien beim Hochladen umbenennen (basierend auf Metadaten/Exif-Titel)"

#: includes/pro/settings.php:507
msgid "Renaming files requires the \"delete_posts\" capability."
msgstr "Das Umbenennen von Dateien erfordert die Funktion \"delete_posts\"."

#: includes/pro/settings.php:523
msgid "Enable/disable SVG upload, preview & sanitization per user role. Set SVG support for individual user on user profile page."
msgstr "Aktiviere/deaktiviere SVG-Upload, Vorschau und Bereinigung pro Benutzerrolle. SVG-Unterstützung für einzelne Benutzer kannst du auf deren Profilseite festlegen."

#: includes/pro/settings.php:524
msgid "Upload SVG files only from trusted sources as they can contain and execute malicious XML code."
msgstr "Lade SVG-Dateien nur aus vertrauenswürdigen Quellen hoch, da diese bösartigen XML-Code enthalten können."

#: includes/pro/settings.php:555
#: includes/pro/settings.php:566
msgid "Disable SVG sanitization"
msgstr "SVG-Sanitisierung deaktivieren"

#: includes/pro/settings.php:570
msgid "Disable built-in SVG sanitization if you experience issues when uploading SVG files."
msgstr "Deaktiviere die integrierte SVG-Sanitization, wenn du Probleme beim Hochladen von SVG-Dateien hast."

#: includes/pro/svg.php:150
msgid "This file couldn't be sanitized for security reasons and wasn't uploaded."
msgstr "Diese Datei konnte aus Sicherheitsgründen nicht bereinigt werden und wurde nicht hochgeladen."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "HappyFiles Pro"
msgstr "HappyFiles Pro"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://happyfiles.io"
msgstr "https://happyfiles.io"

#. Description of the plugin
msgid "Organize your WordPress data (files, post types, plugins)."
msgstr "Organisiere deine WordPress-Daten (Dateien, Beitragstypen, Plugins)."

#. Author of the plugin
msgid "Codeer"
msgstr "Codeer"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://codeer.io"
msgstr "https://codeer.io"

#: includes/admin/settings.php:52
msgid "Custom item order"
msgstr "Bestellung von Sonderanfertigungen"

#: includes/admin/settings.php:57
msgid "Enable custom item order"
msgstr "Benutzerdefinierte Reihenfolge der Elemente aktivieren"

#: includes/admin/settings.php:60
msgid "Store item positions per folder in a dedicated HappyFiles database table."
msgstr "Speichere die Positionen der Elemente pro Ordner in einer eigenen HappyFiles-Datenbanktabelle."

#: includes/admin/settings.php:64
msgid "The custom order table still exists while the feature is disabled."
msgstr "Die benutzerdefinierte Bestelltabelle bleibt auch dann bestehen, wenn die Funktion deaktiviert ist."

#: includes/admin/settings.php:67
msgid "Delete table"
msgstr "Tabelle löschen"

#: includes/ajax.php:45
msgid "Custom item ordering is disabled."
msgstr "Die Bestellung von Sonderanfertigungen ist deaktiviert."

#: includes/ajax.php:55
msgid "Invalid folder ID for custom ordering."
msgstr "Ungültige Ordner-ID für die benutzerdefinierte Sortierung."

#: includes/custom-order.php:106
msgid "Custom order table deleted."
msgstr "Die Tabelle mit den Sonderbestellungen wurde gelöscht."

#: includes/custom-order.php:107
msgid "No custom order table found."
msgstr "Es wurde keine Tabelle für Sonderbestellungen gefunden."

#: includes/pro/rename.php:535
msgid "No stored attachment URLs needed updating."
msgstr "Es mussten keine gespeicherten URLs von Anhängen aktualisiert werden."

#: includes/pro/rename.php:543
msgid "No candidate URL terms were available for stored content updates."
msgstr "Es waren keine URL-Begriffe für Aktualisierungen gespeicherter Inhalte verfügbar."

#: includes/pro/rename.php:551
msgid "Failed to query posts for attachment URL updates."
msgstr "Die Abfrage der Beiträge nach Aktualisierungen der Anhang-URLs ist fehlgeschlagen."

#. translators: %d: post ID
#: includes/pro/rename.php:571
msgid "Failed to update post content for post ID %d."
msgstr "Die Aktualisierung des Beitragsinhalts für die Beitrags-ID %d ist fehlgeschlagen."

#: includes/pro/rename.php:585
msgid "Failed to query post meta for attachment URL updates."
msgstr "Die Abfrage der Post-Meta-Daten für Aktualisierungen der Anhang-URLs ist fehlgeschlagen."

#. translators: %d: meta ID
#: includes/pro/rename.php:605
msgid "Failed to update post meta ID %d."
msgstr "Die Aktualisierung der Post-Meta-ID %d ist fehlgeschlagen."

#: includes/pro/settings.php:489
msgid "Please test on a staging site first and use with caution on production websites. Renaming files changes attachment filenames on disk, updates attachment metadata, and rewrites matching attachment URLs stored in post content and post meta where possible."
msgstr "Bitte teste das zunächst auf einer Staging-Seite und sei bei der Verwendung auf Produktionswebsites vorsichtig. Das Umbenennen von Dateien ändert die Dateinamen der Anhänge auf der Festplatte, aktualisiert die Metadaten der Anhänge und schreibt, soweit möglich, die entsprechenden Anhang-URLs um, die im Beitragsinhalt und in den Beitragsmetadaten gespeichert sind."

#: includes/pro/settings.php:495
msgid "Rename files manually (media library list view)"
msgstr "Dateien manuell umbenennen (Listenansicht der Medienbibliothek)"

#: includes/settings.php:47
msgid "Delete the custom order table? This removes all saved item positions."
msgstr "Die benutzerdefinierte Bestelltabelle löschen? Dadurch werden alle gespeicherten Artikelpositionen entfernt."

#: includes/setup.php:281
#: includes/shortcode.php:119
msgid "Open in new tab"
msgstr "Öffne in neuem Tab"
