msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HappyFiles Internationalisation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-25 02:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/actions.php:71
msgid "No folder name or term ID provided."
msgstr "Nie podano nazwy folderu ani identyfikatora terminu."

#: includes/actions.php:171
msgid "Invalid folder ID."
msgstr "Nieprawidłowy katalog"

#: includes/ajax.php:219
msgid "Invalid folder selected."
msgstr "Wybrano nieprawidłowy folder."

#: includes/admin/settings.php:28
#: includes/ajax.php:214
#: includes/data.php:331
#: includes/pro.php:132
#: includes/setup.php:360
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorii"

#: includes/admin/settings.php:27
#: includes/ajax.php:212
#: includes/data.php:302
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"

#: includes/ajax.php:425
#: includes/setup.php:240
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"

#: includes/data.php:302
msgid "All %s"
msgstr "Wszystkie %s"

#: includes/data.php:303
msgid "Files"
msgstr "Pliki"

#: includes/data.php:295
msgid "All Users"
msgstr "Wszyscy użytkownicy"

#: includes/data.php:296
#: includes/pro/settings.php:235
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"

#: includes/data.php:286
msgid "All Plugins"
msgstr "Wszystkie"

#: includes/ajax.php:64
#: includes/ajax.php:665
#: includes/ajax.php:863
#: includes/custom-order.php:97
#: includes/import.php:132
#: includes/import.php:446
#: includes/import.php:547
#: includes/import.php:701
#: includes/import.php:784
#: includes/import.php:881
#: includes/pro/rename.php:69
#: includes/pro/rename.php:98
#: includes/pro/rename.php:125
#: includes/pro/rename.php:170
#: includes/pro/rename.php:482
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Nie wystarczajace prawa dostępu."

#: includes/import.php:181
msgid "Folders from another media plugin detected to import"
msgstr "Wykryto foldery z innej wtyczki multimedialnej do zaimportowania"

#: includes/import.php:182
msgid "Import/delete folder data"
msgstr "Importuj/usuń dane folderu"

#: includes/import.php:456
msgid "Nothing to import or invalid JSON format."
msgstr "Brak elementów do zaimportowania lub nieprawidłowy format JSON."

#: includes/import.php:535
msgid "%s folders successfully imported."
msgstr "Pomyślnie zaimportowano %s folderów."

#: includes/import.php:556
#: includes/import.php:710
#: includes/import.php:793
#: includes/import.php:890
msgid "Invalid plugin specified."
msgstr "Określono nieprawidłową wtyczkę."

#: includes/import.php:686
#: includes/import.php:863
msgid "%s folders imported and %s items categorized."
msgstr "Zaimportowano %s folderów i skategoryzowano %s elementów."

#: includes/import.php:689
#: includes/import.php:866
msgid "View media library"
msgstr "Biblioteka mediów"

#: includes/pro.php:82
#: includes/pro.php:83
#: includes/setup.php:59
#: includes/setup.php:60
#: includes/setup.php:210
msgid "Folder"
msgstr "Folder"

#: includes/pro.php:84
#: includes/pro.php:86
#: includes/setup.php:61
#: includes/setup.php:63
msgid "Add new folder"
msgstr "\"Dodaj nowy folder\""

#: includes/pro.php:85
#: includes/setup.php:62
msgid "Edit folder"
msgstr "Edycja folderu"

#: includes/pro.php:87
#: includes/setup.php:64
msgid "Search folder"
msgstr "folder wyszukiwania"

#: includes/pro.php:88
#: includes/setup.php:65
msgid "Folder not found"
msgstr "Nie znaleziono folderu"

#: includes/pro.php:89
#: includes/setup.php:66
msgid "Folder not found in trash"
msgstr "Nie znaleziono w koszu"

#: includes/pro.php:131
msgid "All %1$s folders"
msgstr "Wszystkie %1$s foldery"

#: includes/admin/settings.php:3
#: includes/settings.php:30
#: includes/settings.php:200
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: includes/settings.php:46
#: includes/setup.php:245
msgid "Are you sure you want to delete all your HappyFiles folders, associations, and settings?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie foldery, powiązania i ustawienia HappyFiles?"

#: includes/settings.php:180
msgid "No HappyFiles data to delete."
msgstr "Brak danych HappyFiles do usunięcia."

#: includes/settings.php:176
msgid "HappyFiles data has been deleted."
msgstr "Dane HappyFiles zostały usunięte."

#: includes/setup.php:206
msgid "Click the \"+\" button above to create your first folder. Then start dragging items into it. To remove an item from a folder drag it into the \"Uncategorized\" folder."
msgstr "Kliknij przycisk „+” powyżej, aby utworzyć swój pierwszy folder. Następnie zacznij przeciągać do niego elementy. Aby usunąć element z folderu, przeciągnij go do folderu „Uncategorized”."

#: includes/setup.php:207
msgid "No folders found that match your search criteria. Please try another phrase or clear your search. Search is case-sensitive."
msgstr "Nie znaleziono folderów spełniających kryteria wyszukiwania. Spróbuj użyć innego wyrażenia lub wyczyść wyszukiwanie. W wyszukiwaniu rozróżniana jest wielkość liter."

#: includes/setup.php:208
#: includes/shortcode.php:105
msgid "Attachment IDs"
msgstr "Identyfikatory załączników"

#: includes/setup.php:209
msgid "Items"
msgstr "Produkty"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:40
#: includes/setup.php:211
#: includes/shortcode.php:115
msgid "Folders"
msgstr "Foldery"

#: includes/setup.php:212
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: includes/setup.php:213
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"

#: includes/setup.php:214
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: includes/setup.php:215
msgid "Cancel all"
msgstr "Anuluj całość"

#: includes/setup.php:216
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"

#: includes/setup.php:217
msgid "Rename by title"
msgstr "Zmień nazwę według tytułu"

#: includes/setup.php:218
msgid "Rename file based on its media title?"
msgstr "Zmienić nazwę pliku na podstawie jego tytułu multimedialnego?"

#: includes/setup.php:219
msgid "Undo rename"
msgstr "& Cofnij: zmień nazwę"

#: includes/setup.php:220
msgid "Rename selected files by title"
msgstr "Zmień nazwę wybranych plików według tytułu"

#: includes/setup.php:221
msgid "Rename %d selected file(s) by title?"
msgstr "Zmienić nazwę %d wybranych plików według tytułu?"

#: includes/setup.php:222
msgid "Undo rename and restore original filename?"
msgstr "Cofnąć zmianę nazwy i przywrócić oryginalną nazwę pliku?"

#: includes/setup.php:223
msgid "No files selected."
msgstr "Nie wybrano pliku."

#: includes/setup.php:224
msgid "Rename failed."
msgstr "Zmiana nazwy nieudana"

#: includes/setup.php:225
msgid "Rename request failed."
msgstr "Żądanie zmiany nazwy nie powiodło się."

#: includes/setup.php:226
msgid "Rename by title failed."
msgstr "Zmiana nazwy według tytułu nie powiodła się."

#: includes/setup.php:227
msgid "Undo rename failed."
msgstr "- zmiana nazwy nieudana"

#: includes/setup.php:228
msgid "Undo request failed."
msgstr "Żądanie nie powiodło się"

#: includes/setup.php:229
msgid "Bulk rename failed."
msgstr "- zmiana nazwy nieudana"

#: includes/setup.php:230
msgid "%d file(s) renamed."
msgstr "Zmieniono nazwę %d plików."

#: includes/setup.php:231
msgid "%d file(s) failed."
msgstr "pliki(-ów) nie powiodło się"

#: includes/setup.php:232
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: includes/setup.php:233
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"

#: includes/setup.php:234
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: includes/setup.php:235
msgid "Uploaded"
msgstr "Przesłano"

#: includes/setup.php:236
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"

#: includes/setup.php:237
msgid "Expand"
msgstr "Rozwiń"

#: includes/setup.php:238
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"

#: includes/setup.php:239
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: includes/setup.php:241
#: includes/shortcode.php:106
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: includes/setup.php:242
msgid "Subfolders"
msgstr "Podkatalogi:"

#: includes/setup.php:243
#: includes/shortcode.php:116
msgid "Hold down CTRL/CMD to select multiple folders."
msgstr "Przytrzymaj klawisz Ctrl/CMD, aby wybrać wiele folderów."

#: includes/setup.php:246
msgid "Delete folders"
msgstr "Usuń foldery"

#: includes/setup.php:247
msgid "Delete folders & subfolders"
msgstr "Usuń foldery i podfoldery"

#: includes/setup.php:248
msgid "Include subfolders"
msgstr "Przeszukuj podkatalogi"

#: includes/setup.php:249
msgid "Also delete files"
msgstr "Usuwanie plików"

#: includes/setup.php:250
msgid "Please confirm how you'd like to delete the HappyFiles folders listed below. Files are not deleted unless you enable \"Also delete files\"."
msgstr "Potwierdź, w jaki sposób chcesz usunąć wymienione poniżej foldery HappyFiles. Pliki nie są usuwane, chyba że włączysz opcję „Również usuń pliki”."

#: includes/setup.php:251
msgid "Warning: Files will be moved to Trash (or permanently deleted if Trash is disabled). Files assigned to folders outside this delete selection are kept."
msgstr "Ostrzeżenie: Pliki zostaną przeniesione do kosza (lub trwale usunięte, jeśli kosz jest wyłączony). Pliki przypisane do folderów poza tym wyborem usuwania są zachowywane."

#: includes/setup.php:252
msgid "Are you sure you want to also delete files from the selected folders?"
msgstr "Czy na pewno chcesz również usunąć pliki z wybranych folderów?"

#: includes/setup.php:253
msgid "%d file(s) were deleted."
msgstr "Usunięto %d plików."

#: includes/setup.php:254
msgid "%d file(s) were kept because they are still assigned to other folders or could not be deleted."
msgstr "Zachowano %d plików, ponieważ nadal są one przypisane do innych folderów lub nie można ich usunąć."

#: includes/setup.php:255
msgid "The selected folders have been deleted."
msgstr "Wybrane foldery zostały usunięte."

#: includes/setup.php:256
msgid "The selected folder no longer exists. We recommend selecting another folder."
msgstr "Wybrany folder już nie istnieje. Zalecamy wybranie innego folderu."

#: includes/setup.php:258
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#: includes/setup.php:261
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: includes/setup.php:262
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: includes/setup.php:263
msgid "Color"
msgstr "Kolor"

#: includes/setup.php:266
msgid "Click to copy"
msgstr "Kliknij, aby skopiować"

#: includes/setup.php:267
msgid "Gallery shortcode"
msgstr "Shortcode galerii"

#: includes/admin/settings.php:113
#: includes/setup.php:268
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:49
#: includes/setup.php:269
#: includes/shortcode.php:107
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"

#: includes/setup.php:270
#: includes/shortcode.php:108
msgid "Columns (tablet)"
msgstr "Kolumny (tablet)"

#: includes/setup.php:271
#: includes/shortcode.php:109
msgid "Columns (mobile)"
msgstr "Kolumny - urządzenia mobline"

#: includes/setup.php:272
#: includes/shortcode.php:110
msgid "Tablet breakpoint (px)"
msgstr "Punkt przerwania tabletki (px)"

#: includes/setup.php:273
#: includes/shortcode.php:111
msgid "Mobile breakpoint (px)"
msgstr "Mobilna wartość graniczna (px)"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:71
#: includes/setup.php:274
#: includes/shortcode.php:112
msgid "Max items"
msgstr "Maksymalna liczba przedmiotów"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:79
#: includes/setup.php:275
#: includes/shortcode.php:113
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:93
#: includes/setup.php:276
#: includes/shortcode.php:114
msgid "Spacing"
msgstr "Odstęp"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:124
#: includes/setup.php:277
#: includes/shortcode.php:120
msgid "Order by"
msgstr "Sortuj wg"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:133
#: includes/setup.php:278
#: includes/shortcode.php:121
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:145
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:227
#: includes/setup.php:279
#: includes/shortcode.php:117
#: includes/shortcode.php:130
msgid "Image size"
msgstr "Rozmiar obrazu"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:159
#: includes/setup.php:280
#: includes/shortcode.php:118
msgid "Link to"
msgstr "Link do"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:172
#: includes/setup.php:282
#: includes/shortcode.php:122
msgid "No crop"
msgstr "Bez przycinania"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:178
#: includes/setup.php:283
#: includes/shortcode.php:123
msgid "Include subfolder"
msgstr "Dołącz podfolder"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:184
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:196
#: includes/setup.php:284
#: includes/setup.php:286
#: includes/shortcode.php:124
#: includes/shortcode.php:126
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:190
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:196
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:203
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:210
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:217
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:227
#: includes/setup.php:285
#: includes/setup.php:286
#: includes/setup.php:287
#: includes/setup.php:288
#: includes/setup.php:289
#: includes/setup.php:290
#: includes/shortcode.php:125
#: includes/shortcode.php:126
#: includes/shortcode.php:127
#: includes/shortcode.php:128
#: includes/shortcode.php:129
#: includes/shortcode.php:130
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:203
#: includes/setup.php:287
#: includes/shortcode.php:127
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:210
#: includes/setup.php:288
#: includes/shortcode.php:128
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturki"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:217
#: includes/setup.php:289
#: includes/shortcode.php:129
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:44
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:164
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:167
#: includes/setup.php:293
#: includes/shortcode.php:161
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: includes/setup.php:294
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/setup.php:295
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/setup.php:296
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: includes/setup.php:297
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: includes/setup.php:298
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/setup.php:299
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/setup.php:300
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"

#: includes/setup.php:301
msgid "Custom"
msgstr "Własny"

#: includes/setup.php:302
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędna"

#: includes/setup.php:303
msgid "Random"
msgstr "Losowo"

#: includes/pro/filesizes.php:29
#: includes/setup.php:304
msgid "File size"
msgstr "Rozmiar pliku"

#: includes/setup.php:307
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: includes/setup.php:308
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: includes/setup.php:311
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"

#: includes/setup.php:312
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: includes/setup.php:354
msgid "Optional: Assign a folder to your uploaded file(s):"
msgstr "Opcjonalnie: przypisz folder do przesłanych plików:"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:14
#: includes/shortcode.php:102
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: includes/shortcode.php:103
msgid "Display your images in a beautiful gallery."
msgstr "Wyświetlaj swoje obrazy w pięknej galerii."

#: includes/shortcode.php:104
msgid "Gallery settings"
msgstr "Ustawienia galerii"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:162
#: includes/shortcode.php:159
msgid "Attachment page"
msgstr "Strona załącznika"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:163
#: includes/shortcode.php:160
msgid "Media file"
msgstr "Plik media"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:239
#: includes/shortcode.php:470
msgid "No folder selected."
msgstr "Nie wybrano folderu"

#: includes/shortcode.php:503
msgid "The selected folder has no items."
msgstr "Wybrany folder nie ma żadnych elementów."

#: includes/admin/settings.php:155
#: includes/user.php:120
#: includes/user.php:161
msgid "Upload to folder"
msgstr "Wgraj do folderu"

#: includes/admin/settings.php:153
#: includes/user.php:124
#: includes/user.php:162
msgid "Full access"
msgstr "Pełny dostęp"

#: includes/admin/settings.php:156
#: includes/user.php:128
#: includes/user.php:163
msgid "No access"
msgstr "Brak dostępu"

#: includes/admin/settings.php:154
#: includes/user.php:132
#: includes/user.php:160
msgid "View folders"
msgstr "Widok folderów"

#: includes/pro/settings.php:545
#: includes/user.php:149
#: includes/user.php:173
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"

#: includes/pro/settings.php:544
#: includes/user.php:149
#: includes/user.php:174
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"

#: includes/admin/settings.php:133
#: includes/user.php:156
msgid "Folder access"
msgstr "Dostęp do folderu"

#: includes/user.php:159
#: includes/user.php:172
msgid "Inherit"
msgstr "Dziedziczone"

#: includes/pro/settings.php:521
#: includes/user.php:169
msgid "SVG support"
msgstr "Wsparcie SVG"

#: includes/admin/settings.php:6
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: includes/admin/settings.php:7
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"

#: includes/admin/settings.php:8
#: includes/admin/settings.php:186
#: includes/admin/settings.php:222
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: includes/admin/settings.php:8
#: includes/admin/settings.php:188
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

#: includes/admin/settings.php:23
msgid "Default open folder"
msgstr "Domyślnie otwarty folder"

#: includes/admin/settings.php:29
msgid "Last opened folder"
msgstr "Ostatnio otwarty folder"

#: includes/admin/settings.php:32
msgid "Set folder you want to open on page load."
msgstr "Ustaw folder, który chcesz otworzyć podczas ładowania strony."

#: includes/admin/settings.php:38
#: includes/admin/settings.php:43
msgid "Assign multiple folders"
msgstr "Przypisz wiele folderów"

#: includes/admin/settings.php:46
msgid "When enabled you can assign multiple folders to one item. If disabled an item can only be assigned to one folder."
msgstr "Po włączeniu możesz przypisać wiele folderów do jednego elementu. Jeśli jest wyłączony, element można przypisać tylko do jednego folderu."

#: includes/admin/settings.php:78
#: includes/admin/settings.php:83
msgid "Remove from all folders"
msgstr "Usuń ze wszystkich folderów"

#: includes/admin/settings.php:86
msgid "When enabled removing an item from a folder removes it from all other folders. If disabled the item will only be removed from the open folder."
msgstr "Po włączeniu tej opcji usunięcie elementu z folderu usuwa go ze wszystkich innych folderów. Jeśli ta opcja jest wyłączona, element zostanie usunięty tylko z otwartego folderu."

#: includes/admin/settings.php:92
#: includes/admin/settings.php:97
msgid "Infinite scrolling"
msgstr "Nieskończone przewijanie"

#: includes/admin/settings.php:100
msgid "When enabled the media library uses infinite scrolling instead of the default \"Load more\" button."
msgstr "Po włączeniu biblioteka multimediów używa nieskończonego przewijania zamiast domyślnego przycisku „Załaduj więcej”."

#: includes/admin/settings.php:109
msgid "Folder count mode"
msgstr "Tryb zliczania folderów"

#: includes/admin/settings.php:113
msgid "Current folder"
msgstr "Bieżącego katalogu@ option: radio Apply View Properties To"

#: includes/admin/settings.php:114
msgid "Current folder + children separately"
msgstr "Bieżący folder + podrzędne osobno"

#: includes/admin/settings.php:115
msgid "Total (current + all sub folders combined)"
msgstr "Suma (bieżący + wszystkie podfoldery łącznie)"

#: includes/admin/settings.php:118
msgid "Choose how folder item counts should be displayed."
msgstr "Wybierz sposób wyświetlania liczby elementów folderu."

#: includes/admin/settings.php:134
msgid "Set folder access level per user role. Set folder access for individual user on user profile page."
msgstr "Ustaw poziom dostępu do folderu dla roli użytkownika. Ustaw dostęp do folderu dla indywidualnego użytkownika na stronie profilu użytkownika."

#: includes/admin/settings.php:225
msgid "No folders found to import."
msgstr "Nie znaleziono folderów do zaimportowania."

#: includes/admin/settings.php:216
msgid "%s folders with %s associated items found to import."
msgstr "Znaleziono %s folderów z %s powiązanymi elementami do zaimportowania."

#: includes/admin/settings.php:223
#: includes/admin/settings.php:239
msgid "Delete plugin data"
msgstr "Usuń dane wtyczki"

#: includes/admin/settings.php:208
msgid "Export your HappyFiles folder structure to import & use it in another installation."
msgstr "Wyeksportuj strukturę folderów HappyFiles, aby zaimportować ją i użyć w innej instalacji."

#: includes/admin/settings.php:238
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:31
msgid "Images"
msgstr "Zdjęcia"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:148
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:149
#: includes/integrations/bricks-gallery.php:154
msgid "Medium"
msgstr "Średni"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:150
msgid "Large"
msgstr "Duży"

#: includes/integrations/bricks-gallery.php:151
msgid "Full size"
msgstr "Pełny rozmiar"

#: includes/pro/quick-edit.php:56
msgid "Featured Image"
msgstr "Wyróżniony obrazek"

#: includes/pro/quick-edit.php:92
msgid "Select featured image"
msgstr "Dodaj zdjęcie główne"

#: includes/pro/quick-edit.php:93
msgid "Remove featured image"
msgstr "Usuń obrazek wyróżniający"

#: includes/pro/rename.php:62
msgid "Manual file renaming is disabled."
msgstr "Ręczna zmiana nazwy pliku jest wyłączona."

#: includes/pro/rename.php:92
#: includes/pro/rename.php:150
msgid "Renaming files by title is disabled."
msgstr "Zmiana nazwy plików według tytułu jest wyłączona."

#: includes/pro/rename.php:119
msgid "File renaming is disabled."
msgstr "Zmiana nazwy pliku jest wyłączona."

#: includes/pro/rename.php:154
msgid "Invalid bulk rename mode."
msgstr "Nieprawidłowy tryb masowej zmiany nazwy."

#: includes/pro/rename.php:246
msgid "Invalid attachment."
msgstr "Dostarczone nieprawidłowe mocowanie"

#: includes/pro/rename.php:252
msgid "Attachment file not found."
msgstr "Nie znaleziono pliku załącznika."

#: includes/pro/rename.php:266
msgid "Please provide a valid file name."
msgstr "Podaj prawidłową nazwę"

#: includes/pro/rename.php:287
msgid "Cannot restore original filename because it already exists."
msgstr "Nie można przywrócić oryginalnej nazwy pliku, ponieważ już istnieje."

#: includes/pro/rename.php:291
msgid "Unable to rename file on disk."
msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku na dysku."

#: includes/pro/rename.php:325
msgid "Attachment title is empty."
msgstr "Tytuł załącznika jest pusty."

#: includes/pro/rename.php:341
msgid "No original filename found for undo."
msgstr "Nie znaleziono oryginalnej nazwy pliku do cofnięcia."

#: includes/pro/rename.php:477
msgid "Invalid request."
msgstr "Nieprawidłowe żądanie."

#: includes/pro/settings.php:96
msgid "License key deletion failed."
msgstr "Usunięcie klucza licencyjnego nie powiodło się."

#: includes/pro/settings.php:94
msgid "License key has been removed."
msgstr "Klucz licencyjny został usunięty."

#: includes/pro/settings.php:186
msgid "One click updates"
msgstr "Aktualizacje jednym kliknięciem"

#: includes/pro/settings.php:202
msgid "Paste your license key from your %s in here to enable one-click plugin updates and notifications."
msgstr "Wklej klucz licencyjny z %s tutaj, aby włączyć aktualizacje i powiadomienia wtyczki jednym kliknięciem."

#: includes/pro/settings.php:202
msgid "HappyFiles account"
msgstr "Konto HappyFiles"

#: includes/pro/settings.php:198
msgid "Deactivate license"
msgstr "Dezaktywuj licenję"

#: includes/pro/settings.php:219
msgid "Post Types"
msgstr "Typy postów"

#: includes/pro/settings.php:229
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"

#: includes/pro/settings.php:274
msgid "Make folders public"
msgstr "Ustaw foldery jako publiczne"

#: includes/pro/settings.php:284
msgid "Make folders public (custom terms)"
msgstr "Ustaw foldery jako publiczne (terminy niestandardowe)"

#: includes/pro/settings.php:287
msgid "Enable public term archives for HappyFiles custom taxonomies (all enabled post types except media files)."
msgstr "Włącz publiczne archiwa terminów dla niestandardowych taksonomii HappyFiles (wszystkie włączone typy postów z wyjątkiem plików multimedialnych)."

#: includes/pro/settings.php:299
#: includes/pro/settings.php:309
msgid "Disable in media library"
msgstr "Wyłącz w bibliotece multimediów"

#: includes/pro/settings.php:329
msgid "Enforce loading"
msgstr "Wymuś ładowanie"

#: includes/pro/settings.php:354
msgid "Enforce loading HappyFiles in the wp-admin or frontend (logged-in users only), select the loading location above."
msgstr "Wymuś ładowanie HappyFiles w wp-admin lub frontend (tylko zalogowani użytkownicy), wybierz miejsce ładowania powyżej."

#: includes/pro/settings.php:376
msgid "Disable loading"
msgstr "Wyłączenie ładowania AJAX"

#: includes/pro/settings.php:387
msgid "Disable loading HappyFiles on specfic URLs by adding the entire URL or any part of it. One URL per line."
msgstr "Wyłącz ładowanie HappyFiles na określone adresy URL, dodając cały adres URL lub dowolną jego część. Jeden adres URL w wierszu."

#: includes/pro/settings.php:399
#: includes/pro/settings.php:405
msgid "Sort by file size"
msgstr "Sortuj po pliku"

#: includes/pro/settings.php:408
msgid "When enabled you can sort your attachments by file size."
msgstr "Po włączeniu możesz sortować załączniki według rozmiaru pliku."

#: includes/pro/settings.php:421
msgid "Regenerate file sizes"
msgstr "Zregeneruj rozmiary plików"

#: includes/pro/settings.php:436
msgid "Featured image"
msgstr "Obrazek wyróżniający"

#: includes/pro/settings.php:442
msgid "Set featured image via \"Quick edit\""
msgstr "Ustaw wyróżniony obraz za pomocą „Szybkiej edycji”"

#: includes/pro/settings.php:450
msgid "Show featured image preview column"
msgstr "Pokaż kolumnę podglądu wyróżnionego obrazu"

#: includes/pro/settings.php:467
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"

#: includes/pro/settings.php:472
msgid "View full folder name on hover"
msgstr "Wyświetl pełną nazwę folderu po najechaniu"

#: includes/pro/settings.php:485
msgid "File renaming"
msgstr "Zmiana nazwy pliku"

#: includes/pro/settings.php:488
msgid "Experimental feature:"
msgstr "Cecha eksperymentalna:"

#: includes/pro/settings.php:500
msgid "Rename files based on media title"
msgstr "Zmień nazwy plików na podstawie tytułu multimediów"

#: includes/pro/settings.php:505
msgid "Rename files on upload (based on metadata/exif title)"
msgstr "Zmień nazwę plików podczas przesyłania (na podstawie metadanych/tytułu exif)"

#: includes/pro/settings.php:507
msgid "Renaming files requires the \"delete_posts\" capability."
msgstr "Zmiana nazwy plików wymaga funkcji \"delete_posts\"."

#: includes/pro/settings.php:523
msgid "Enable/disable SVG upload, preview & sanitization per user role. Set SVG support for individual user on user profile page."
msgstr "Włącz/wyłącz przesyłanie, podgląd i sanityzację SVG według roli użytkownika. Ustaw obsługę SVG dla poszczególnych użytkowników na stronie profilu użytkownika."

#: includes/pro/settings.php:524
msgid "Upload SVG files only from trusted sources as they can contain and execute malicious XML code."
msgstr "Przesyłaj pliki SVG tylko z zaufanych źródeł, ponieważ mogą zawierać i wykonywać złośliwy kod XML."

#: includes/pro/settings.php:555
#: includes/pro/settings.php:566
msgid "Disable SVG sanitization"
msgstr "Wyłącz sanityzację SVG"

#: includes/pro/settings.php:570
msgid "Disable built-in SVG sanitization if you experience issues when uploading SVG files."
msgstr "Wyłącz wbudowaną sanityzację SVG, jeśli wystąpią problemy podczas przesyłania plików SVG."

#: includes/pro/svg.php:150
msgid "This file couldn't be sanitized for security reasons and wasn't uploaded."
msgstr "Nie udało się zdezynfekować tego pliku ze względów bezpieczeństwa i nie został on przesłany."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "HappyFiles Pro"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://happyfiles.io"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Organize your WordPress data (files, post types, plugins)."
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Codeer"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://codeer.io"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:52
msgid "Custom item order"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:57
msgid "Enable custom item order"
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:60
msgid "Store item positions per folder in a dedicated HappyFiles database table."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:64
msgid "The custom order table still exists while the feature is disabled."
msgstr ""

#: includes/admin/settings.php:67
msgid "Delete table"
msgstr ""

#: includes/ajax.php:45
msgid "Custom item ordering is disabled."
msgstr ""

#: includes/ajax.php:55
msgid "Invalid folder ID for custom ordering."
msgstr ""

#: includes/custom-order.php:106
msgid "Custom order table deleted."
msgstr ""

#: includes/custom-order.php:107
msgid "No custom order table found."
msgstr ""

#: includes/pro/rename.php:535
msgid "No stored attachment URLs needed updating."
msgstr ""

#: includes/pro/rename.php:543
msgid "No candidate URL terms were available for stored content updates."
msgstr ""

#: includes/pro/rename.php:551
msgid "Failed to query posts for attachment URL updates."
msgstr ""

#. translators: %d: post ID
#: includes/pro/rename.php:571
msgid "Failed to update post content for post ID %d."
msgstr ""

#: includes/pro/rename.php:585
msgid "Failed to query post meta for attachment URL updates."
msgstr ""

#. translators: %d: meta ID
#: includes/pro/rename.php:605
msgid "Failed to update post meta ID %d."
msgstr ""

#: includes/pro/settings.php:489
msgid "Please test on a staging site first and use with caution on production websites. Renaming files changes attachment filenames on disk, updates attachment metadata, and rewrites matching attachment URLs stored in post content and post meta where possible."
msgstr ""

#: includes/pro/settings.php:495
msgid "Rename files manually (media library list view)"
msgstr ""

#: includes/settings.php:47
msgid "Delete the custom order table? This removes all saved item positions."
msgstr ""

#: includes/setup.php:281
#: includes/shortcode.php:119
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
